duì niú tán qín
Level:
ReadWriteQuiz

Chinese dictionary
Show pinyin

  • derogplay the lute to a cow; cast pearls before swine; waste one's effort

    • xiàn zài wǒ jué de wǒ zhǐ shì zài duì niú tán qín bà le

      现在觉得只是对牛弹琴

      Now I think I was just casting pearls before swine.

    • bù yào duì niú tán qín

      对牛弹琴

      Don't cast your pearls before swine.

    • tā men shì yì tā jǔ zhǐ bù dàng rú tóng duì niú tán qín

      示意举止如同对牛弹琴

      Their hints about his behaviour were like water off a duck's back.

    • yào xiǎng shuō fú tā zài shǐ yòng biàn lì shè shī shang duō huā xiē qián rú tóng duì niú tán qín

      说服使用便利设施如同对牛弹琴

      Trying to get him to agree to spend more money on amenities is like talking to a brick wall.

    • hàn yǔ chéng yǔ de yī gè lì zi shì duì niú tán qín

      汉语成语例子对牛弹琴

      One example of an idiom in the Chinese language is "to play the lute to a cow".

Word usage

  • Note
    "对牛弹琴" means "cast pearls before swine", and is uaually used to satirize people who don't understand the truth, and also to satirize people address the wrong audience.