ReadWriteQuiz
Chinese dictionary
derogplay the lute to a cow; cast pearls before swine; waste one's effort
现在我觉得我只是在对牛弹琴罢了。
Now I think I was just casting pearls before swine.
不要对牛弹琴。
Don't cast your pearls before swine.
他们示意他举止不当,如同对牛弹琴。
Their hints about his behaviour were like water off a duck's back.
要想说服他在使用便利设施上多花些钱如同对牛弹琴。
Trying to get him to agree to spend more money on amenities is like talking to a brick wall.
汉语成语的一个例子是“对牛弹琴”。
One example of an idiom in the Chinese language is "to play the lute to a cow".
Word usage
- Note"对牛弹琴" means "cast pearls before swine", and is uaually used to satirize people who don't understand the truth, and also to satirize people address the wrong audience.