Common idioms and proverbs L3

Here are all the common idioms and proverbs for students at level 3.

yī chàng yī hè一唱一和sing a duet with somebody

yī pù shí hán一曝十寒expose something to sunheat for one day and to cold for ten days

yī yī dài shuǐ一衣带水be separated only by a narrow strip of water

bù shèn liǎo liǎo不甚了了not know much

bīng guì shén sù兵贵神速speed is what counts in war

chū yáng xiàng出洋相make a fool of oneself

bó gǔ tōng jīn博古通今be erudite and well-informed

chún wáng chǐ hán唇亡齿寒as closely related as the lips and the teeth

hú lún tūn zǎo囫囵吞枣read without understanding something

dà yì miè qīn大义灭亲deliver one's relatives for punishment impartially in order to uphold justice

miào yǔ lián zhū妙语连珠a stream of witticisms

xué fù wǔ chē学富五车have a wealth of knowledge

xué guàn zhōng xī学贯中西well versed in the learning of both Chinese and Western cultures

xún gēn wèn dǐ寻根问底get to the root of things

yú bù kě jí愚不可及be hopelessly stupid

shǒu bù shì juàn手不释卷be very studious

dǎ lèi tái打擂台take part in a martial arts contes; take part in a contest

chě hòu tuǐ扯后腿hold somebody back

gǎi tiān huàn dì改天换地transform heaven and earth

yǒu shǐ wú zhōng有始无终start something but fail to carry it through

wǎng fèi xīn jī枉费心机hatch plots in vain

mǎn fù jīng lún满腹经纶be profoundly learned and talented

zhào māo huà hǔ照猫画虎draw a tiger with a cat as a model

shú néng shēng qiǎo熟能生巧Practice makes perfect.

niú dāo xiǎo shì牛刀小试a master hand's first small display

dú mù nán zhī独木难支One log can’t prop up a tottering building.

zhī rén shàn rèn知人善任place people where they can put their abilities into full play

kē ke bàn bàn磕磕绊绊bumpy; not fluent

shén lái zhī bǐ神来之笔inspired writing

bèn niǎo xiān fēi笨鸟先飞Clumsy birds have to start flying early—the slow need to start early.

qún lóng wú shǒu群龙无首a host of dragons without a head

lǎo mǎ shí tú老马识途an old horse knows the way

jù shā chéng tǎ聚沙成塔Many a little makes a mickle.

fù bèi shòu dí腹背受敌be caught between two fires

rú máo yǐn xuè茹毛饮血live a primitive life

hǔ bèi xióng yāo虎背熊腰of powerful build

diào hǔ lí shān调虎离山lure the tiger out of the mountain

shǎn shuò qí cí闪烁其词hedge

jí yè chéng qiú集腋成裘collect bits of fur under the foxes' forelegs to make a robe

gé gù dǐng xīn革故鼎新discard the old and introduce the new

chàn chan wēi wēi颤颤巍巍trembling

fēng shēng hè lì风声鹤唳the sound of the wind and the cry of the stork

mǎ dào chéng gōng马到成功win instant success

qí hǔ nán xià骑虎难下have no way to back down

péng chéng wàn lǐ鹏程万里A roc can reach a destination of a myriad miles away at one jump -- have a bright future.

bù shèng qí fán不胜其烦be pestered/bored beyond endurance

jiǔ jīng shā chǎng久经沙场be a seasoned soldier

wǔ gǔ fēng dēng五谷丰登an abundant harvest of all crops

yǐ shēn xǔ guó以身许国dedicate oneself to one's country

zuò wò bù ān坐卧不安be unable to sit down or sleep at ease

fù rú jiē zhī妇孺皆知all women and children know

qǐn shí bù ān寝食不安be worried waking or sleeping

shān bēng dì liè山崩地裂deafening noise

liào shì rú shén料事如神predict like a prophet

qū jìng tōng yōu曲径通幽a winding path leading to seclusions

yǎo wú yīn xìn杳无音信never heard from again

héng méi lěng duì横眉冷对glared at madly

yān xūn huǒ liǎo烟熏火燎be restless

dǎn dà xīn xì胆大心细brave but not reckless

dǎn xiǎo rú shǔ胆小如鼠chicken-hearted

zhù zuò děng shēn著作等身an author with many works to his credit

ào rán tǐng lì傲然挺立stand proudly

liù chù xīng wàng六畜兴旺The domestic animals are all thriving.

biàn huà wàn duān变化万端always changing

gǔ mù cān tiān古木参天There are centuries-old trees reaching up towards the sky.

dū dū nāng nāng嘟嘟囔囔mumble and sputter

zhàn huǒ fēn fēi战火纷飞flames of war raging everywhere

jiāng shān rú huà江山如画The land is picturesque.

hào qì cháng cún浩气长存a noble spirit that will never perish

juān juān xì liú涓涓细流tricklet

shén tài zì ruò神态自若appear calm and composed at ease

shén qì shí zú神气十足looking very dignified

xiān chén bù rǎn纤尘不染not marred by a speck of dust; maintain one's original pure character

yán ér yǒu xìn言而有信be true to one's word

fēng yuè wú biān风月无边The wonders of natural beauty are boundless.

yú guàn ér chū鱼贯而出leave in single file

huí tiān wú lì回天无力powerless to save a desperate situation

míng yuè qīng fēng明月清风life of leisure away from the entanglements of the world

wéi cái shì jǔ唯才是举recommend only those who are really talented

bān bān diǎn diǎn斑斑点点fleckiness

tiān dào chóu qín天道酬勤heaven rewards the diligent

jǔ mù sì wàng举目四望look around

shuǐ tiān xiāng jiē水天相接sky and water merge at the horizon

yī kuài shí tou luò le dì一块石头落了地a stone fell to the ground

hǎo xì zài hòu tou好戏在后头the best play is often the last play; something exciting or important is yet to come, and it is far from the end

shí jiān jiù shì jīn qián时间就是金钱time is money; time is valuable

liáng xīn bèi gǒu chī le良心被狗吃了one's heart is eaten by dogs; be cruel

yī wèn sān bù zhī一问三不知say "I don't know" to every question; not know a thing

èr yī tiān zuò wǔ二一添作五go fifty-fifty; share and share alike

yǒu yǎn bù shí tài shān有眼不识泰山entertain an angel unawares; fail to recognize someone of importance

shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn生米煮成熟饭what's done can't be undone

yī rén zuò shì yī rén dāng一人做事一人当a man must bear the consequences of his own acts

yī bǎ yào shi kāi yī bǎ suǒ一把钥匙开一把锁open different locks with different keys

zhòng rén shí chái huǒ yàn gāo众人拾柴火焰高when everybody adds fuel, the flames rise high

míng shī chū gāo tú名师出高徒a great teacher produces brilliant students

hǎo hàn bù chī yǎn qián kuī好汉不吃眼前亏a wise man doesn’t fight when the odds are against him

méi yǒu bù tòu fēng de qiáng没有不透风的墙walls have ears; everything will out somehow

zhǐ bāo bù zhù huǒ纸包不住火fire cannot be wrapped up in paper; there is no concealing the truth

yuǎn qīn bù rú jìn lín远亲不如近邻a good neighbour is better than a brother far off

zhú lán dǎ shuǐ yī chǎng kōng竹篮打水一场空achieve nothing; draw water with a bamboo basket